Wednesday, 16 June 2010

You killed yourself,brother.


Tôi có nhiều câu chuyện để kể bạn nghe nhưng kể thế nào thì tôi còn chưa biết.Những con người lỡ cỡ,những cuộc đời dang dở.Đời sống chưa bao giờ bừa bãi,bộn bề và nan du như lúc này.Những câu chuyện bùng nổ xung quanh,dù của người dưng kẻ lạ nào cũng phản ánh đúng một phần chiều kích của tâm hồn tôi.

Những ngày tâm thức rạc rời đến bần thần. Những câu chuyện phiếm trên bàn café làm tôi choáng váng.

Một nhân cách bị huỷ diệt.Một cuộc sống vừa dứt điểm trong tù tội.Tuổi đời 22,tôi vội nghĩ có bao giờ anh thấy hạnh phúc vì mình còn quá trẻ,hay thấy toàn đắng cay để rồi tự mình huỷ diệt chính mình.Nhà tôi cách nhà anh 4 bước chân,cửa nhà tôi mở thẳng sang cửa nhà anh,mà sao hôm nay trống quá.Tôi thấy tiếc,tiếc cho anh,tiếc cho tuổi 22 chưa chi đã hoài bất trắc,chưa gì đã phải đeo gông cùm và tự mình hứng chịu những đòn roi của cuộc đời.Tuổi tôi còn dài,còn chưa chạm đến ngưỡng tròn trăng,thế mà cái ví dụ cho một thảm trạng nhân cách như anh đã làm tôi choáng váng đúng nghĩa.Tôi thấy mình mịt mờ,tôi thấy chính tôi trong cái tâm hồn dễ bị đốn ngã của anh.

..

Một chiều nào ngồi hỏi cung chính mình,tôi chỉ thấy lời đáp là những nỗi buồn rúc rỉa như đâm mòn thịt da.Tâm hồn lặng đến mức không còn nghe được cả một tiếng vọng khẽ khàng.Tôi buồn mất rồi.

No comments:

Post a Comment

Jeff Bridges.

Jeff Bridges.

I hunger for your sleek laugh, your hands the color of a savage harvest,hunger for the pale stones of your fingernails, I want to eat your skin like a whole almond.

It's a hard warm place of mystery, touch it, but can't hold it

i cat you.

Locking rhythms to the beat of her heart, changing woman into life.She has danced into the danger zone, when a dancer becomes a dance.