Monday, 26 July 2010

chuyện của năm trước.


Đêm yên và thơm.Anh ngồi bên tôi,tay kẹp hờ điếu thuốc.Bỏ qua hơn bảy trăm chất độc hại của thuốc lá ngày đêm được rao giảng trên truyền hình,áp-phích..,tôi ngửi nhẹ mùi khói,trong lành và đê mê đến lạ.Tôi chưa hôn anh lần nào từ khi quen nhau.

Trung tâm anh ngữ một chiều cả gió,tôi đứng đợi anh nơi ban công huênh hoang gió,tung toé gió,ào ạt gió.Những toà cao ốc chọc thủng tầng mây.Những gái trai níu nhau đi trên phố.Những ánh chớp điện quang sáng choang thành phố.Tất thảy đều vô nghĩa khi anh đến,trao gửi một nụ cười vô phương cứu cánh.Tôi ngả vào anh,như chiếc bóng của ngọn đèn đường ngả vào lòng phố.

Đêm tháng bảy hăng nồng mùi khói thuốc,anh dắt tôi về nhà,ngôi nhà nhỏ nằm chếch nghiêng phía bên này của dãy đèn đường nhao nhác.Đèn trần vàng gợi cho tôi nhiều hấp dẫn nơi anh.Tôi rướn nhẹ,đặt tay lên vai,hôn khẽ mắt anh,để lần đầu tiên sau bao bận cồn cào thương yêu và nhung nhớ,tôi thỏ thẻ vào tai anh rằng,tôi yêu anh.

No comments:

Post a Comment

Jeff Bridges.

Jeff Bridges.

I hunger for your sleek laugh, your hands the color of a savage harvest,hunger for the pale stones of your fingernails, I want to eat your skin like a whole almond.

It's a hard warm place of mystery, touch it, but can't hold it

i cat you.

Locking rhythms to the beat of her heart, changing woman into life.She has danced into the danger zone, when a dancer becomes a dance.