Thursday, 29 April 2010

Nguyên.




Giá một ngày nước trong lành phố cũ
Mùa hoa xưa trắng xóa giấc mơ
Chiêm bao giữa ngày ầu ơ tiếng hát
Và,có lẽ,
tôi sẽ đặt lên môi anh một rừng biếc mùa hoa tháng Tư.

Giá giữa lời không có khoảng cách ngăn
Tôi sẽ hóa tim mình thành sợi mòn dây cước
Buộc ngày xưa vào ngày đông rét mướt
Để chở anh về muôn nẻo đường yêu.

Giá ngày xưa đừng bạc cơn mưa
Làm khô khốc môi tôi mùa hạ
Lũ xứ nào lánh tạm vào tim
Tôi tiếc anh,một vùng trời im lìm ảo mộng
Một vùng trời nao nức nhớ chơi vơi.

Giá nỗi nhớ đừng đổ loang như một vệt dầu
Yêu thương đừng đổi ngôi như rêu phong cằn viên sỏi mục
Giá niềm tin tôi đừng nhờ mượn
Giá bầu trời ngày mùa quang tạnh hơn mặt người đang đo đắn chia phôi..

Giá anh cứ Nguyên lành như một giấc mơ
Sáng dậy ra,anh trong tôi là tan hết
Môi mùa này màu son sứt mẻ
Tôi đợi anh,
và giá anh trở về,ngọt lành như trái cây mùa hạ
Ngọt lành như giấc mơ lạ,
hóa thành nỗi nhớ đêm qua…

Hoài Thu.

No comments:

Post a Comment

Jeff Bridges.

Jeff Bridges.

I hunger for your sleek laugh, your hands the color of a savage harvest,hunger for the pale stones of your fingernails, I want to eat your skin like a whole almond.

It's a hard warm place of mystery, touch it, but can't hold it

i cat you.

Locking rhythms to the beat of her heart, changing woman into life.She has danced into the danger zone, when a dancer becomes a dance.